Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Both sides previous revision Предыдущая версия
user:notify:text [22/01/2018 13:00]
127.0.0.1 внешнее изменение
user:notify:text [28/05/2018 09:03] (текущий)
tagr
Строка 15: Строка 15:
 Ниже приводится список всех универсальных параметров,​ которые применимы практически к любому типу уведомления:​ Ниже приводится список всех универсальных параметров,​ которые применимы практически к любому типу уведомления:​
  
-|%UNIT%| Имя объекта| +|%UNIT%| Имя объекта
-|%CURR_TIME%| Текущие дата и время| +|%CURR_TIME%| Текущие дата и время.
-|%LOCATION%| Местоположение объекта на момент срабатывания уведомления | +|%LOCATION%| Местоположение объекта на момент срабатывания уведомления.
-|%LAST_LOCATION%| Последнее известное местоположение объекта\\ (может быть полезно,​ если в сработавшем сообщении нет позиционных данных)| +|%LAST_LOCATION%| Последнее известное местоположение объекта\\ (может быть полезно,​ если в сработавшем сообщении нет позиционных данных).
-|%LOCATOR_LINK(60,​T)%| Создать ссылку локатора для сработавшего объекта (в скобках укажите срок действия ссылки в минутах,​ параметры T и G для отображения треков и геозон) | +|%LOCATOR_LINK(60,​T)%| Создать ссылку локатора для сработавшего объекта (в скобках укажите срок действия ссылки в минутах,​ параметры T и G для отображения треков и геозон)
-|%ZONE_MIN%| Наименьшая из геозон,​ в которых находился объект на момент уведомления | +|%ZONE_MIN%| Наименьшая из геозон,​ в которых находился объект на момент уведомления
-|%ZONES_ALL%| Все геозоны,​ в которых находился объект в момент срабатывания уведомления | +|%ZONES_ALL%| Все геозоны,​ в которых находился объект в момент срабатывания уведомления
-|%SPEED%| Скорость движения объекта (не используется для сливов и заправок) | +|%SPEED%| Скорость движения объекта (не используется для сливов и заправок)
-|%POS_TIME%| Дата и время сообщения,​ которое сработало,​ или последнего сообщения с позицией,​ если сработавшее непозиционное | +|%POS_TIME%| Дата и время сообщения,​ которое сработало,​ или последнего сообщения с позицией,​ если сработавшее непозиционное
-|%MSG_TIME%| Дата и время сообщения,​ которое сработало | +|%MSG_TIME%| Дата и время сообщения,​ которое сработало
-|%DRIVER%| Имя водителя (отображается только если водитель принадлежит тому же ресурсу,​ что и уведомление) | +|%DRIVER%| Имя водителя (отображается только если водитель принадлежит тому же ресурсу,​ что и уведомление)
-|%TRAILER%| Имя прицепа (отображается только если прицеп принадлежит тому же ресурсу,​ что и уведомление) | +|%TRAILER%| Имя прицепа (отображается только если прицеп принадлежит тому же ресурсу,​ что и уведомление)
-|%SENSOR(*)%| Датчики и их показания (в скобках укажите маску датчика) | +|%SENSOR(*)%| Датчики и их показания (в скобках укажите маску датчика)
-|%ENGINE_HOURS%| Моточасы в момент срабатывания уведомления | +|%ENGINE_HOURS%| Моточасы в момент срабатывания уведомления
-|%MILEAGE%| Пробег на момент срабатывания уведомления | +|%MILEAGE%| Пробег на момент срабатывания уведомления
-|%LAT%| Географическая широта на момент уведомления (напр., N 55° 45.7530'​) | +|%LAT%| Географическая широта на момент уведомления (напр., N 55° 45.7530'​)
-|%LON%| Географическая долгота на момент уведомления (напр., E 37° 35.2068'​) | +|%LON%| Географическая долгота на момент уведомления (напр., E 37° 35.2068'​)
-|%LATD%| Географическая широта без форматирования | +|%LATD%| Географическая широта без форматирования
-|%LOND%| Географическая долгота без форматирования | +|%LOND%| Географическая долгота без форматирования
-|%GOOGLE_LINK%| Ссылка на Google Maps с местоположением объекта на момент уведомления\\ (напр., http://​maps.google.com/?​q=55.762550N,​37.586780E )| +|%GOOGLE_LINK%| Ссылка на Google Maps с местоположением объекта на момент уведомления\\ (например, http://​maps.google.com/?​q=55.762550N,​37.586780E).
-|%CUSTOM_FIELD(*)%| Произвольные поля из свойств объекта. Если в скобках оставить звездочку,​ то будут ​показаны все доступные произвольные поля (включая административные),​ причем ​будут ​выведены ​как названия этих полей, так и их значения. Чтобы получить значение конкретного поля, его имя нужно указать в скобках (должно быть полное соответствие),​ и в этом случае в уведомлении будет выведено только значение поля (без имени поля). |+|%CUSTOM_FIELD(*)%| Произвольные поля из свойств объекта. Если в скобках оставить звездочку,​ то показываются ​все доступные произвольные поля (включая административные),​ причем выводятся ​как названия этих полей, так и их значения. Чтобы получить значение конкретного поля, его имя нужно указать в скобках (должно быть полное соответствие),​ и в этом случае в уведомлении будет выведено только значение поля (без имени поля). |
  
-Также ​существуют ​параметры,​ которые применяются к конкретным типам уведомлений:​+Также есть параметры,​ которые применяются к конкретным типам уведомлений:​
  
-|%ZONE%| Имя сработавшей геозоны (для уведомления по геозонам). В тексте уведомлений типа [[user/​notify/​trigger?&#​geozona|"​Вне геозоны"​]] в параметре %ZONE% через запятую выводятся имена геозон,​ в которых объект был в момент предыдущего сообщения и не находится в настоящий момент. Если не найдено предыдущего позиционного сообщения либо нет геозон,​ удовлетворяющих вышеуказанному условию,​ в тексте уведомления выводится только название параметра ("​%ZONE%"​).| +|%ZONE%| Имя сработавшей геозоны (для уведомления по геозонам). В тексте уведомлений типа [[user/​notify/​trigger?&#​geozona|"​Вне геозоны"​]] в параметре %ZONE% через запятую выводятся имена геозон,​ в которых объект был в момент предыдущего сообщения и не находится в настоящий момент. Если не найдено предыдущего позиционного сообщения либо нет геозон,​ удовлетворяющих вышеуказанному условию, ​то в тексте уведомления выводится только название параметра ("​%ZONE%"​).| 
-|%SENSOR_NAME%| Название сработавшего датчика (для контроля значения датчика в различных типах уведомлений)| +|%ZONE_DESC%| Описание сработавшей геозоны (для уведомления по геозонам),​ взятое из ее [[user/​geo/​new#​ustanovite_svojstva_geozony|свойств]]. | 
-|%SENSOR_VALUE%| Значение сработавшего датчика (для контроля значения датчика в различных типах уведомлений)| +|%SENSOR_NAME%| Название сработавшего датчика (для контроля значения датчика в различных типах уведомлений).
-|%TRIGGERED_SENSORS%| Все сработавшие датчики и их значения (для контроля значения датчика в различных типах уведомлений)|+|%SENSOR_VALUE%| Значение сработавшего датчика (для контроля значения датчика в различных типах уведомлений).
 +|%TRIGGERED_SENSORS%| Все сработавшие датчики и их значения (для контроля значения датчика в различных типах уведомлений).|
 |%LOSE_RESTORE%| Потеря связи/​Восстановление связи (для уведомления о потере связи)| |%LOSE_RESTORE%| Потеря связи/​Восстановление связи (для уведомления о потере связи)|
-|%SERVICE_NAME%| Имя интервала техобслуживания| +|%SERVICE_NAME%| Имя интервала техобслуживания.
-|%SERVICE_TERM%| Состояние интервала техобслуживания — сколько осталось или просрочено| +|%SERVICE_TERM%| Состояние интервала техобслуживания — сколько осталось или просрочено.
-|%PARAM_NAME%| Имя параметра (для уведомления по контролю параметра в сообщении)| +|%PARAM_NAME%| Имя параметра (для уведомления по контролю параметра в сообщении).
-|%PARAM_VALUE%| Значение параметра (для уведомления по контролю параметра в сообщении)| +|%PARAM_VALUE%| Значение параметра (для уведомления по контролю параметра в сообщении).
-|%SMS_TEXT%| Текст SMS-сообщения (для уведомления по контролю SMS)| +|%SMS_TEXT%| Текст SMS-сообщения (для уведомления по контролю SMS).
-|%DRIVER_ID%| Код водителя (для уведомления о назначении/​снятии водителя)| +|%DRIVER_ID%| Код водителя (для уведомления о назначении/​снятии водителя).
-|%DRIVER_NAME%| Имя водителя (для уведомления о назначении/​снятии водителя)| +|%DRIVER_NAME%| Имя водителя (для уведомления о назначении/​снятии водителя).
-|%TRAILER_ID%| Код прицепа (для уведомления о назначении/​снятии прицепа)| +|%TRAILER_ID%| Код прицепа (для уведомления о назначении/​снятии прицепа).
-|%TRAILER_NAME%| Имя прицепа (для уведомления о назначении/​снятии прицепа)| +|%TRAILER_NAME%| Имя прицепа (для уведомления о назначении/​снятии прицепа).
-|%OTHER_UNIT%|Имя другого объекта (применяется для уведомлений о взаиморасположении объектов)| +|%OTHER_UNIT%|Имя другого объекта (применяется для уведомлений о взаиморасположении объектов).
-|%ROUTE_NAME%| Имя маршрута| +|%ROUTE_NAME%| Имя маршрута.
-|%ROUTE_STATUS%| Статус выполнения рейса по заданному маршруту| +|%ROUTE_STATUS%| Статус выполнения рейса по заданному маршруту.
-|%ROUTE_POINT%| Имя контрольной точки маршрута| +|%ROUTE_POINT%| Имя контрольной точки маршрута.
-|%ROUTE_SCHEDULE%| Имя расписания маршрута| +|%ROUTE_SCHEDULE%| Имя расписания маршрута.
-|%ROUND_NAME%| Имя рейса| +|%ROUND_NAME%| Имя рейса.
-|%COUNTRY%| Страна| +|%COUNTRY%| Страна.
-|%REGION%| Регион (штат и т.п.)| +|%REGION%| Регион (штат и т. п.).
-|%CITY%| Город (населенный пункт)| +|%CITY%| Город (населенный пункт).
-|%STREET%| Улица| +|%STREET%| Улица.
-|%HOUSE%| Дом|+|%HOUSE%| Дом.|
  
 Обратите внимание,​ что данные параметры должны с двух сторон окружаться знаком процента. В противном случае они так и останутся текстом и не будут заменены на конкретные значения. ​ Обратите внимание,​ что данные параметры должны с двух сторон окружаться знаком процента. В противном случае они так и останутся текстом и не будут заменены на конкретные значения. ​
  
Follow us on Facebook Gurtam Wialon Twitter Gurtam Wialon info@gurtam.com   |   Copyright © 2002-2018 Gurtam